Chia sẻ kinh nghiệm để đậu N1

Chia sẻ kinh nghiệm để đậu N1

Xin chào ! Cuối cùng thì tháng 7 vừa rồi Kiyoshi đã đậu N1 🙂
Điểm mặc dù không được cao lắm (116/180) nhưng mình khá hài lòng với kết quả đã đạt được vì nằm ở percentile khá cao (khoảng 80%), nhất là đây đã là lần thứ ba thử sức với N1. Hai lần trước mặc dù không đậu nhưng đã cho mình rất nhiều kinh nghiệm quý giá trong khi ôn thi. Bài viết này sẽ chia sẻ một chút về những gì mà mình rút ra được, hi vọng có thể giúp ích cho những ai cũng chuẩn bị chinh phục N1 trong những kỳ thi sắp tới. Tiếp tục đọc

Truyện kể Kanji số 13: Bàn về mấy chữ “NGỐC”

Truyện kể Kanji số 13: Bàn về mấy chữ “NGỐC”

Chủ đề hôm nay khá là thú vị nha. Những ai học tiếng Nhật ở đây chắc không ai là không biết đến một số câu thóa mạ người khác (với nghĩa là “ngu, đần độn, ngốc nghếch”) như Baka!, Aho! v.v.. Nhưng các bạn có biết chữ Hán của chúng là gì và cớ vì sao mà người xưa lấy các chữ Hán đấy với “ý đồ” thâm cay như vậy không? Làm rõ điều này chính là “sứ mệnh” của Truyện kể Kanji (số 13). Tiếp tục đọc

Truyện kể Kanji số 12: Dễ như ăn kẹo

Truyện kể Kanji số 12: Dễ như ăn kẹo

Trong tiếng Việt, để chỉ một việc gì đó vô cùng đơn giản, chúng ta hay nói “trò trẻ con”, “dễ như ăn kẹo” nhỉ? Trong tiếng Nhật, chắc ai cũng biết đến từ 簡単(かんたん) hay 単純(たんじゅん), cũng mang nghĩa là “đơn giản” rồi, thế nhưng hôm nay Kiyoshi sẽ chỉ cho các bạn 2 cách nói khác “hay và chất” hơn thế nhiều.

Tiếp tục đọc

Hướng dẫn viết email bằng tiếng Nhật (ビジネス)

Hướng dẫn viết email bằng tiếng Nhật (ビジネス)

Với việc ngày càng nhiều người Nhật và các công ty Nhật mở rộng đầu tư ở Việt Nam, việc viết email bằng tiếng Nhật để gửi cho đối tác sẽ trở nên cần thiết hơn bao giờ hết. Mục đích của bài viết này là nhằm làm sao đưa đến một format, một ý tưởng chung nhất khi viết email để chúng ta tự tin gửi đáp các email bằng tiếng Nhật.

Trọng tâm sẽ là về các thư thương mại, business email.

※ Bài viết sẽ sử dụng chủ yếu chữ Hán và Hiragana (không có romaji nhé), các bạn thông cảm.

Tiếp tục đọc

Kết quả thi tiếng Nhật tháng 12/2018

Kết quả thi tiếng Nhật tháng 12/2018

Hiện tại kết quả thi tháng 12/2018 dành cho những người thi ngoài nước Nhật đã có trên trang chủ của jlpt !!!

Các bạn có thể xem tại đây:

https://www.jlpt-overseas.jp/onlineresults/preinput.do

Mã số của lần thi này là 18B2080101-XXXXX

Kết quả online sẽ chỉ được hiển thị đến ngày 31/03 thôi nên các bạn mau vào coi nha.

Đối với những bạn mà đậu, XIN CHÚC MỪNG !!! 🙂

Với những bạn mà chưa đậu (như Kiyoshi 😦 ) thì hãy cố gắng ở đợt thi ngày 07/07 tới nhé !!!

Fonts tiếng Nhật đẹp

Fonts tiếng Nhật đẹp

Thông thường sau khi cài xong bộ gõ tiếng Nhật lên windows thì sẽ tự động tải các font tiếng Nhật mặc định về máy (MS Mincho và MS Gothic). Tuy nhiên, thường các font này trông không được đẹp lắm, hôm nay mình sẽ giới thiệu cho các bạn một số font tiếng Nhật khác đẹp hơn mà hay được dùng khi soạn văn bản. Tất cả đều có thể được download miễn phí.

Tiếp tục đọc

Truyện kể Kanji số 9: Điệp Tự

Truyện kể Kanji số 9: Điệp Tự

Các bạn học tiếng Nhật chắc đã gặp những chữ song sinh, kiểu như 林 (hayashi) được ghép bởi 2 chữ mộc 木 hoặc chữ 森(mori) được ghép bởi 3 chữ 木. Những chữ kanji này, trong tiếng Nhật gọi là 理議字 (rigiji) còn tiếng Việt, gọi là Điệp Tự (các chữ giống nhau ghép với nhau để tạo ra chữ mới). Những điệp tự ngày nay vẫn còn hiện diện trong tiếng Nhật, hãy thử tìm hiểu xem đó là những chữ gì và có câu chuyện gì hay ho đằng sau. Tiếp tục đọc