Trong tiếng Việt, để chỉ một việc gì đó vô cùng đơn giản, chúng ta hay nói “trò trẻ con”, “dễ như ăn kẹo” nhỉ? Trong tiếng Nhật, chắc ai cũng biết đến từ 簡単(かんたん) hay 単純(たんじゅん), cũng mang nghĩa là “đơn giản” rồi, thế nhưng hôm nay Kiyoshi sẽ chỉ cho các bạn 2 cách nói khác “hay và chất” hơn thế nhiều.
thành ngữ
Thành ngữ – Trò chuyện với Ninja
Như các bạn đã biết, công việc chính của Ninja là ám sát, hành động âm thầm và lặng lẽ, chính vì thế họ rất ít nói, hạn chế mọi tiếng động có thể phát ra qua hơi thở hay lời nói (đó là lí do ninja luôn bịt kín miệng). Thế cho nên, khi một Ninja cất lời, họ thường hay nói theo lối tục ngữ (諺, ことわざ), ngắn gọn, súc tích và giàu ý nghĩa. (Tương tự như trong tiếng Việt có Bắt cá hai tay, Dĩ độc trị độc, Điệu hổ li sơn, … ) Và sau đây là một số câu thành ngữ tiếng Nhật như thế (chú ý có một số thành ngữ của Nhật rất tương đồng với thành ngữ Việt Nam)