Đã 3 năm kể từ bài viết Nhật ký Sendai cuối cùng, nhiều sự kiện đã xảy ra trong 3 năm đó và bây giờ mình lại đang có mặt tại Nhật Bản (một lần nữa). Kiyoshi sẽ tiếp tục học tập tại Nhật Bản trong vòng 2 năm tới cũng tại trường Đại học Tohoku, nhưng không phải dưới tư cách học sinh trao đổi như cách đây 4 năm mà sang học lấy bằng Thạc sĩ (cũng như thực hiện đề tài nghiên cứu liên quan đến Nhật Bản). Như các bạn đã biết thì mùa lá đỏ đã về, hãy cùng dạo quanh một vòng các campus khác nhau của trường Tohoku để xem phong cảnh đã thay đổi như thế nào nhé.
Chia sẻ kinh nghiệm để đậu N1
Xin chào ! Cuối cùng thì tháng 7 vừa rồi Kiyoshi đã đậu N1 🙂
Điểm mặc dù không được cao lắm (116/180) nhưng mình khá hài lòng với kết quả đã đạt được vì nằm ở percentile khá cao (khoảng 80%), nhất là đây đã là lần thứ ba thử sức với N1. Hai lần trước mặc dù không đậu nhưng đã cho mình rất nhiều kinh nghiệm quý giá trong khi ôn thi. Bài viết này sẽ chia sẻ một chút về những gì mà mình rút ra được, hi vọng có thể giúp ích cho những ai cũng chuẩn bị chinh phục N1 trong những kỳ thi sắp tới. Tiếp tục đọc
Dân số Nhật Bản: bùng nổ, bong bóng và suy thoái
Đã lâu không đăng gì cho các bạn đọc. Hôm nay bất ngờ đọc được một bài báo rất thú vị viết về lịch sử dân số Nhật Bản, lý giải một phần cho tình trạng dân số già hiện nay. Tiếp tục đọc
Kết quả thi JLPT tháng 07/2019
Theo như thông báo mới nhất trên trang chủ thì kết quả thi JLPT đợt tháng 07/2019 sẽ được công bố vào:
từ lúc 8:00 (giờ Việt Nam) ngày 27/08 (thứ ba tuần sau).
Các bạn chú ý kết quả chỉ truy cập được cho đến ngày 31/10.
Khi đó, chúng ta có thể truy cập và xem dưới đường link sau:
https://www.jlpt-overseas.jp/onlineresults/preinput.do
Nguồn:
Truyện kể Kanji số 13: Bàn về mấy chữ “NGỐC”
Chủ đề hôm nay khá là thú vị nha. Những ai học tiếng Nhật ở đây chắc không ai là không biết đến một số câu thóa mạ người khác (với nghĩa là “ngu, đần độn, ngốc nghếch”) như Baka!, Aho! v.v.. Nhưng các bạn có biết chữ Hán của chúng là gì và cớ vì sao mà người xưa lấy các chữ Hán đấy với “ý đồ” thâm cay như vậy không? Làm rõ điều này chính là “sứ mệnh” của Truyện kể Kanji (số 13). Tiếp tục đọc
Tự luyện thi JLPT N4 (P2): Sách luyện thi
Điều kiện để thi qua được N4 là phải học hết 50 bài của giáo trình Minna-no-Nihongo. Mặc dù vậy, để mài dũa thêm các kỹ năng cũng như làm quen với các dạng bài sẽ có trong đề thi thì có một số sách khác nữa cho các bạn tham khảo. (Xem thêm Cấu trúc đề thi JLPT N4).
Vì lý do bản quyền nên ad không thể đăng trực tiếp link download tại đây. Mong các bạn thông cảm. Tuy vậy, các bạn có thể download các sách bên dưới tại đây.
Tự luyện thi JLPT N4 (P1): Cấu trúc đề thi
Cấu trúc đề thi N4 nhìn chung giống gần như hoàn toàn so với đề thi N5, chỉ khác là số câu hỏi của N4 nhiều hơn một chút. Về lượng kiến thức thì gần gấp đôi N5, và thay vì chỉ cần đạt 80 điểm thì đến với N4, các bạn cần đạt 90/180 điểm thì mới được công nhận là đỗ. (Xem thêm về Sách luyện thi N4)
Tự luyện thi JLPT N5 (P2): Sách luyện thi
Ở cấp độ N5 thì sách luyện thi cũng không có nhiều bởi lẽ thông thường cứ học đến khoảng bài 25 trong sách Minna-no-Nihongo là người học có thể thi được rồi. Các sách luyện thi chủ yếu là các sách luyện đề để làm quen với các dạng bài sẽ có trong bài thi thì đúng hơn, ở đây Kiyoshi vẫn sẽ điểm qua một số cuốn những ai thi N5 nên tham khảo. (Xem thêm Cấu trúc đề thi N5).
Vì lý do bản quyền nên ad không thể đăng trực tiếp link download tại đây. Mong các bạn thông cảm. Tuy vậy, các bạn có thể download tất cả các sách bên dưới tại đây.
Tự luyện thi JLPT N5 (P1): Cấu trúc đề thi
Mặc dù là kỳ thi thấp nhất, nhưng vẫn có rất nhiều người đặc biệt quan tâm đến kỳ thi này, do đó Kiyoshi sẽ chia sẻ với các bạn cấu trúc của đề thi, tiêu chí đỗ của N5 là như thế nào và làm sao để ôn thi cho hiệu quả. (Xem sách luyện thi N5 tại đây) Tiếp tục đọc
Truyện kể Kanji số 12: Dễ như ăn kẹo
Trong tiếng Việt, để chỉ một việc gì đó vô cùng đơn giản, chúng ta hay nói “trò trẻ con”, “dễ như ăn kẹo” nhỉ? Trong tiếng Nhật, chắc ai cũng biết đến từ 簡単(かんたん) hay 単純(たんじゅん), cũng mang nghĩa là “đơn giản” rồi, thế nhưng hôm nay Kiyoshi sẽ chỉ cho các bạn 2 cách nói khác “hay và chất” hơn thế nhiều.
Nintendo DS: Top 5 game cực hay vừa chơi vừa học tiếng Nhật
Vậy là một kỳ thi tiếng Nhật nữa lại vừa kết thúc. Rất nhiều người trong số chúng ta sẽ lại chuẩn bị bắt đầu một guồng quay ôn thi và đi thi tiếp. Kiyoshi đã giới thiệu với các bạn rất nhiều đầu sách và tài liệu khác nhau để ôn luyện cho đủ mọi level rồi, nhưng có một “tài liệu” cực kỳ hữu ích, mà lại không nặng nề trong việc học mà Kiyoshi chưa nói với các bạn. Đó là GAME, mà cụ thể là các game có trên hệ máy Nintendo DS (NDS). Trong kỳ thi N1 vừa rồi, mình thật sự không có thời gian mà ôn thi, nếu có thì sau khi đi làm về cũng đã quá mệt, người rã rời không còn muốn ngồi vào bàn học mà ôn bài nữa luôn. Tuy nhiên, chơi game thì lại khác. Có mệt đến mấy thì game vẫn là game và chỉ cần nằm một chỗ là chơi được. Mình chơi game Gyakuten Saiban suốt thời gian qua, và quả nhiên nó có ích thực sự. Khả năng đọc không những tăng lên, mà rất nhiều từ vựng trong những game này có mặt trong bài thi (như từ 猛烈、崩れる hay どうやら trong đề thi năm nay). Do đó, mình tuyệt đối tin tưởng vào “công cụ học tập” này.
Với việc Nintendo DS là hệ máy rất dễ dùng và đã có giả lập để chơi được trên máy tính mà hoàn toàn không đòi hỏi cấu hình cao (những chiếc máy tính cổ lỗ sĩ cách đây hơn thập kỷ vẫn chơi được ngon ơ), nên các bạn sẽ thấy rất dễ dàng để cài đặt và sử dụng. Hôm nay, Kiyoshi sẽ giới thiệu với các bạn 5 tựa game (thực ra là 5 series game) vô cùng hay trên NDS (có kèm link donwload) mà mình tin là cực kỳ hữu ích cho việc học tiếng Nhật của các bạn.
Danh sách phòng thi và SBD kỳ thi JLPT 07/2019
Bài post cập nhật hàng ngày về danh sách phòng thi và số báo danh (SBD) cho kỳ thi Năng lực tiếng Nhật JLPT đợt 1 (kỳ tháng 07/2019) cho tất cả các cấp độ từ N5 cho đến N1 (đã cập nhật đầy đủ, thêm N5, N4 và N3).
※ Last update: 21/06/2019
Địa điểm thi
Tại Hà Nội:
N5, N4, N3: Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học quốc gia Hà Nội (Dịch Vọng Hậu, Cầu Giấy).
N2: ĐH Hà Nội (Nguyễn Trãi, Thanh Xuân)
N1: Trường THCS Mỗ Lao (Khu đô thị Mỗ Lao, P.Mộ Lao, Q.Hà Đông – nằm trên đường Nguyễn Văn Lộc, cạnh siêu thi Coop mart đi vào).
※ Với cấp độ N1 thì đây là địa điểm mới, theo như thông báo từ trường ĐH Hà Nội thì do năm nay trường sửa lại hội trường nên phải dời địa điểm thi cho cấp độ N1.
Các bạn có thể download danh sách dự thi ở bên dưới. Tiếp tục đọc
Hướng dẫn viết email bằng tiếng Nhật (ビジネス)
Với việc ngày càng nhiều người Nhật và các công ty Nhật mở rộng đầu tư ở Việt Nam, việc viết email bằng tiếng Nhật để gửi cho đối tác sẽ trở nên cần thiết hơn bao giờ hết. Mục đích của bài viết này là nhằm làm sao đưa đến một format, một ý tưởng chung nhất khi viết email để chúng ta tự tin gửi đáp các email bằng tiếng Nhật.
Trọng tâm sẽ là về các thư thương mại, business email.
※ Bài viết sẽ sử dụng chủ yếu chữ Hán và Hiragana (không có romaji nhé), các bạn thông cảm.
-> Xem thêm: Cách viết thư bằng tiếng Nhật
Tiếp tục đọc
Cấu trúc giáo án dạy một bài tiếng Nhật
Hầu hết chúng ta (giáo viên) ở đây đều giảng dạy cho học sinh của mình theo sách Minna No Nihongo. Các bạn có thể hiểu là cuốn này không được “thân thiện” cho lắm vì nó khá cũ, ít hình ảnh sinh động đẹp mắt, chú trọng vào ngữ pháp rất nhiều và thậm chí có nhiều bài là hơi “nặng đô” về mặt ngữ pháp. Do đó, việc lên giáo án(教案)trước khi dạy là vô cùng quan trọng. Mặc dù vậy, việc chuẩn bị giáo án cũng không quá khó nếu như chúng ta biết cần phải viết những gì. Để dễ dàng hơn, các bạn có thể tham khảo một cấu trúc giáo án khá phổ biến dưới đây.
(Template ở cuối bài)
Thày giáo nghiệp dư (p.1)
Tính ra Kiyoshi đi dạy cũng ngót nghét được hơn hai năm rồi 🙂
Mặc dù là dạy part-time thôi những cũng đã có nhiều kỷ niệm đẹp và một số kinh nghiệm trong việc dạy. Tiếc là sắp tới, để dành thời gian cho những dự định lớn hơn nên có lẽ mình sẽ ngừng hẳn việc dạy tiếng Nhật. Nhân lúc còn rảnh rỗi xin phép để lại một vài dòng ở trên blog này làm kỷ niệm. Đồng thời nếu có tài liệu gì liên quan đến giảng dạy tiếng Nhật mà share được, mình sẽ up lên series này. Hi vọng nó sẽ có ích cho những người khác !!