Nintendo DS: Top 5 game cực hay vừa chơi vừa học tiếng Nhật

Nintendo DS: Top 5 game cực hay vừa chơi vừa học tiếng Nhật

Vậy là một kỳ thi tiếng Nhật nữa lại vừa kết thúc. Rất nhiều người trong số chúng ta sẽ lại chuẩn bị bắt đầu một guồng quay ôn thi và đi thi tiếp. Kiyoshi đã giới thiệu với các bạn rất nhiều đầu sách và tài liệu khác nhau để ôn luyện cho đủ mọi level rồi, nhưng có một “tài liệu” cực kỳ hữu ích, mà lại không nặng nề trong việc học mà Kiyoshi chưa nói với các bạn. Đó là GAME, mà cụ thể là các game có trên hệ máy Nintendo DS (NDS). Trong kỳ thi N1 vừa rồi, mình thật sự không có thời gian mà ôn thi, nếu có thì sau khi đi làm về cũng đã quá mệt, người rã rời không còn muốn ngồi vào bàn học mà ôn bài nữa luôn. Tuy nhiên, chơi game thì lại khác. Có mệt đến mấy thì game vẫn là game và chỉ cần nằm một chỗ là chơi được. Mình chơi game Gyakuten Saiban suốt thời gian qua, và quả nhiên nó có ích thực sự. Khả năng đọc không những tăng lên, mà rất nhiều từ vựng trong những game này có mặt trong bài thi (như từ 猛烈、崩れる hay どうやら trong đề thi năm nay). Do đó, mình tuyệt đối tin tưởng vào “công cụ học tập” này.

Với việc Nintendo DS là hệ máy rất dễ dùng và đã có giả lập để chơi được trên máy tính mà hoàn toàn không đòi hỏi cấu hình cao (những chiếc máy tính cổ lỗ sĩ cách đây hơn thập kỷ vẫn chơi được ngon ơ), nên các bạn sẽ thấy rất dễ dàng để cài đặt và sử dụng. Hôm nay, Kiyoshi sẽ giới thiệu với các bạn 5 tựa game (thực ra là 5 series game) vô cùng hay trên NDS (có kèm link donwload) mà mình tin là cực kỳ hữu ích cho việc học tiếng Nhật của các bạn.

Tiếp tục đọc

Danh sách phòng thi và SBD kỳ thi JLPT 07/2019

Danh sách phòng thi và SBD kỳ thi JLPT 07/2019

Bài post cập nhật hàng ngày về danh sách phòng thi và số báo danh (SBD) cho kỳ thi Năng lực tiếng Nhật JLPT đợt 1 (kỳ tháng 07/2019) cho tất cả các cấp độ từ N5 cho đến N1 (đã cập nhật đầy đủ, thêm N5, N4 và N3).

※ Last update: 21/06/2019

Địa điểm thi

Tại Hà Nội:

N5, N4, N3: Trường Đại học Ngoại ngữ –  Đại học quốc gia Hà Nội (Dịch Vọng Hậu, Cầu Giấy).

N2: ĐH Hà Nội (Nguyễn Trãi, Thanh Xuân)

N1: Trường THCS Mỗ Lao (Khu đô thị Mỗ Lao, P.Mộ Lao, Q.Hà Đông – nằm trên đường Nguyễn Văn Lộc, cạnh siêu thi Coop mart đi vào).

※ Với cấp độ N1 thì đây là địa điểm mới, theo như thông báo từ trường ĐH Hà Nội thì do năm nay trường sửa lại hội trường nên phải dời địa điểm thi cho cấp độ N1.

Các bạn có thể download danh sách dự thi ở bên dưới. Tiếp tục đọc

Hướng dẫn viết email bằng tiếng Nhật (ビジネス)

Hướng dẫn viết email bằng tiếng Nhật (ビジネス)

Với việc ngày càng nhiều người Nhật và các công ty Nhật mở rộng đầu tư ở Việt Nam, việc viết email bằng tiếng Nhật để gửi cho đối tác sẽ trở nên cần thiết hơn bao giờ hết. Mục đích của bài viết này là nhằm làm sao đưa đến một format, một ý tưởng chung nhất khi viết email để chúng ta tự tin gửi đáp các email bằng tiếng Nhật.

Trọng tâm sẽ là về các thư thương mại, business email.

※ Bài viết sẽ sử dụng chủ yếu chữ Hán và Hiragana (không có romaji nhé), các bạn thông cảm.

Tiếp tục đọc

Cấu trúc giáo án dạy một bài tiếng Nhật

Cấu trúc giáo án dạy một bài tiếng Nhật

Hầu hết chúng ta (giáo viên) ở đây đều giảng dạy cho học sinh của mình theo sách Minna No Nihongo. Các bạn có thể hiểu là cuốn này không được “thân thiện” cho lắm vì nó khá cũ, ít hình ảnh sinh động đẹp mắt, chú trọng vào ngữ pháp rất nhiều và thậm chí có nhiều bài là hơi “nặng đô” về mặt ngữ pháp. Do đó, việc lên giáo án(教案)trước khi dạy là vô cùng quan trọng. Mặc dù vậy, việc chuẩn bị giáo án cũng không quá khó nếu như chúng ta biết cần phải viết những gì. Để dễ dàng hơn, các bạn có thể tham khảo một cấu trúc giáo án khá phổ biến dưới đây.

(Template ở cuối bài)

Tiếp tục đọc

Thày giáo nghiệp dư (p.1)

Thày giáo nghiệp dư (p.1)

Tính ra Kiyoshi đi dạy cũng ngót nghét được hơn hai năm rồi 🙂

Mặc dù là dạy part-time thôi những cũng đã có nhiều kỷ niệm đẹp và một số kinh nghiệm trong việc dạy. Tiếc là sắp tới, để dành thời gian cho những dự định lớn hơn nên có lẽ mình sẽ ngừng hẳn việc dạy tiếng Nhật. Nhân lúc còn rảnh rỗi xin phép để lại một vài dòng ở trên blog này làm kỷ niệm. Đồng thời nếu có tài liệu gì liên quan đến giảng dạy tiếng Nhật mà share được, mình sẽ up lên series này. Hi vọng nó sẽ có ích cho những người khác !!

Tiếp tục đọc

Mạc phủ Tokugawa sụp đổ. Thiên hoàng trở lại nắm quyền.

Mạc phủ Tokugawa sụp đổ. Thiên hoàng trở lại nắm quyền.

Sau hơn 200 năm thái bình dưới sự trị vì của Tướng quân, Mạc phủ Tokugawa rốt cuộc cũng phải đầu hàng trước thời thế. Vào những năm cuối cùng của chế độ Mạc phủ, những nạn chết đói, các lãnh chúa bất mãn với chế độ, sức ép từ các quốc gia phương Tây,… đã làm Mạc phủ suy yếu trầm trọng mà đỉnh cao là Cuộc nội chiến Mậu Thìn (Boshin Senso) hay còn được biết đến nhiều hơn dưới cái tên Cuộc chiến Minh trị duy tân. Kết quả của nó là đưa Hoàng đế (Minh Trị) trở lại ngôi vị cao nhất Nhật Bản. Tuy nhiên, vì sao Mạc phủ Tokugawa, từ đỉnh cao quyền lực tưởng chừng như không có đối thủ lại thất bại và sụp đổ trong nửa cuối những năm 1800s?

Tiếp tục đọc

Chính trị thời Mạc phủ Tokugawa

Chính trị thời Mạc phủ Tokugawa

Tokugawa là dòng họ Tướng quân (shogun) cuối cùng của Nhật Bản (kéo dài từ 1600 – 1868), trước khi bị phế truất bởi Thiên hoàng Minh Trị, đánh dấu sự sụp đổ của chế độ phong kiến, mở đường cho nước Nhật hiện đại hóa và đi theo con đường “Tây hóa”. Thời kỳ của Mạc phủ Tokugawa cũng là một trong những thời kỳ đỉnh cao và thịnh vượng bậc nhất của chế độ Mạc phủ – người đứng đầu quốc gia và có thực quyền là Tướng quân trong khi Hoàng đế chỉ là người tượng trưng, không có thực quyền. Điều này có được cũng là nhờ tài lãnh đạo và trị nước hiệu quả của gia tộc Tokugawa, mà nổi bật là tộc trưởng Tokugawa Ieyasu. Trong bài viết này, chúng ta sẽ biết được sự hình thành thú vị của gia tộc Tokugawa, và những sự dàn xếp chính trị tài tình của các đời Tướng quân.

Tiếp tục đọc