Giả sử bạn cho rằng mình đã master tiếng Nhật, học đủ các loại giáo trình, thi N2-N3 rồi sang Nhật, tự tin rằng mình có thể giao tiếp trôi chảy. Thế nhưng, sự đời lại không như thế, bạn bè xung quanh nói chuyện ầm ầm, bằng tiếng Nhật mà bạn chả hiểu mô tê gì, vô vàn từ và cấu trúc mà bạn không thể tìm thấy trong bất cứ sách vở nào mình học từ trước đến nay, vì sao ??? Vì tiếng lóng đó, tiếng lóng thì không có trong sách đâu, chỉ học lỏm được thôi. Sau đây là một số từ lóng tiếng Nhật phổ biến mà bạn thường được “nghe”. Tiếp tục đọc
Tác giả: Quang-Thanh Tran
Album ảnh Ukiyo-E – “Vẻ đẹp phù du”
Hôm nay mình sẽ giới thiệu đến các bạn chùm ảnh của nhiếp ảnh gia Taichi Gondaira (1956). Ông cho rằng, “nền văn hóa truyền thống của Nhật Bản đang dần bị lãng quên, lối sống Nhật Bản xưa cũng đang dần biến mất”. Và để góp phần chấn hưng điều đó, ông đã chụp một album ảnh đặt tên là Ukiyo-E, là tập hợp các bức ảnh chụp phụ nữ Nhật Bản trong những trang phục và địa điểm truyền thống. Những tác phẩm này gần như không chỉnh sửa gì, sau khi phơi sáng đã được đem in lên giấy washi để trưng bày. Sau đây mời các bạn chiêm ngưỡng. Tiếp tục đọc
Sốc (shock) văn hóa (P2) : Trong nhà
Ở phần trước, chúng ta đã được làm quen với những lưu ý khi đi tàu điện ở Nhật. “Nhập gia tùy tục”, hôm nay chúng ta sẽ tìm hiểu những cần lưu ý để tránh trở thành những baka gaijin khi ghé thăm nhà của người Nhật. Điều này rất hữu ích đối với những bạn có mong muốn homestay ở Nhật Bản, tìm hiểu văn hóa trong nhà và làm hài lòng gia chủ mỗi khi đến thăm, các bạn chắc chắn sẽ được nhờ rất nhiều. Tiếp tục đọc
Sốc (shock) văn hóa (P1) : Tàu điện
Chúng ta đều biết rằng Văn hóa Nhật Bản là một văn hóa độc đáo với nhiều quy tắc và quy định bất thành văn được hình thành từ rất lâu đời, chính vì thế, hầu hết mọi người khi sang Nhật đều sẽ bị “shock văn hóa”. “Sốc văn hóa” là một series viết về những vấn đề cần lưu ý dành cho người nước ngoài khi đang hoặc sắp sinh sống và làm việc, học tập tại Nhật Bản. Bắt đầu với phần 1 là những rắc rối gặp phải với “tàu điện” ở Nhật. Tiếp tục đọc
[Mono101] Khăn Tenugui
Tenugui là một loại khăn vải truyền thống của Nhật Bản, đã có từ rất lâu đời và được sử dụng vô cùng phổ biến trong cả quá khứ và hiện tại. Nếu như các bạn tập kendo thì mảnh vải bịt đầu trước khi đội men chính là tenugui, hay mấy cái khăn được dùng để bọc cơm hộp hay gói đồ cũng chính là tenugui.
Nhật kí học thi N3 [THÔNG BÁO KẾT QUẢ]
お久しぶり。
Sau bao ngày mòn mỏi, như thông báo trên trang chủ, ngày hôm nay (29/1/15) là ngày công bố điểm thi JLPT ở địa điểm thi Việt Nam (Nhật Bản có từ trước mấy hôm rồi).
Các bạn truy cập vào trang:
https://www.jlpt-overseas.jp/onlineresults/preinput.do để xem điểm nhé.
Chứng chỉ bản cứng các bạn qua nơi đăng kí để nhận, bắt đầu từ 20/3 trở đi. Khi đi nhớ đem theo CMTND để được nhận bằng.
Wasei-Eigo : Tiếng Anh made-in-Japan (P2)
Ở kì trước chúng ta đã làm quen qua một số wasei-eigo phổ biến và hiểu được cách kết hợp cũng như ý nghĩa mà các từ này chứa đựng. Hôm nay sẽ là một số wasei-eigo còn thú vị hơn nhiều 🙂 Tiếp tục đọc
Wasei-Eigo : Tiếng Anh made-in-Japan (P1)
Việc mượn các từ nước ngoài để bổ sung cho từ vựng nước mình từ lâu đã chẳng có gì là lạ. Chẳng thế mà có nhiều từ tiếng Anh được vay mượn từ tiếng Nhật như tsunami, karaoke, tycoon,… và tương tự, nhiều từ tiếng Nhật đọc lên giống y hệt tiếng anh như カメラ、ネクタイ、ラジオ… Những từ được vay mượn trực tiếp như trên được người Nhật gọi là gairaigo (外来語). Tuy nhiên, còn một hình thức vay mượn ngôn ngữ nữa sáng tạo hơn mà người Nhật gọi là wasei eigo (和製英語) – những từ tiếng Anh made-in-Japan.
Tiếp tục đọc
Tất tần tật về Thần đạo (Shinto)
Thần đạo, hay Shinto là một tôn giáo, tín ngưỡng thuần Nhật, lịch sử hình thành và phát triển của Thần đạo cũng chính là lịch sử của đất nước Nhật Bản. Ra đời từ rất lâu và luôn luôn song hành cùng người dân Nhật Bản, cũng dễ hiểu vì sao nền văn hóa truyền thống, thẩm mỹ cũng như những nét văn hóa tính cách của người Nhật được định hình một phần lớn nhờ tôn giáo này. Dưới đây là 12 phần của loạt bài viết về Thần đạo mà mình dịch dựa vào cuốn “World Religions: Shinto” của tác giả Paula R.Hartz kết hợp với những tìm hiểu qua Wiki và Google, hi vọng có thể đem đến cho mọi người những hiểu biết đầy đủ nhất về Thần đạo của Nhật Bản.
—– Tiếp tục đọc
Thần đạo Shinto (P12) : Một số ngôi đền nổi tiếng
Dưới đây là bài giới thiệu về một số ngôi đền linh thiêng và nổi tiếng nhất Nhật Bản. Tiếp tục đọc
Cốc Cafe Latte mà bạn sẽ “không muốn uống”
Đúng như tiêu đề, mỗi cốc latte ở quán ăn này đều là một tác phẩm nghệ thuật. Nếu đến thành phố Ichinomiya, tỉnh Aichi, Nhật Bản hãy ghé thăm quán ăn Italia Belcorno và order một cốc cafe latte 🙂
#LatteArt#
Tiếp tục đọc
Thần đạo Shinto (P11): Kiến trúc đền
Một nét độc đáo của Thần đạo đó là kiến trúc của các đền thờ, một nét kiến trúc độc đáo chỉ có thể được tìm thấy ở Nhật Bản. Những đặc điểm kiến trúc không những là điểm thu hút khách du lịch đến thăm, thu hút các nhiếp ảnh gia mà còn trở thành biểu tượng cho văn hóa Nhật Bản. Tiếp tục đọc
Ichiyoh Haga – kiến trúc sư thu nhỏ
Ichiyoh Haga sinh năm 1948, hiện đang sống và làm việc tại Tokyo, bắt đầu chế tác những công trình kiến trúc thu nhỏ từ năm 1995. Dự án đầu tiên của ông là một văn phòng nhà ga tàu điện Nhật Bản làm bằng gỗ, nhỏ hơn một bao thuốc lá, khi đó công việc này chỉ là để giết thời gian. Tiếp tục đọc
Thần đạo Shinto (P10): Thần đạo trong đời sống người Nhật
Giống như bao tôn giáo khác, Thần đạo cũng có mặt và là một nhân tố quan trọng trong những sự kiện quan trọng của đời một con người: sinh ra, trưởng thành, kết hôn và chết đi. Tiếp tục đọc
Phù thủy Natsumi Hayashi
“phù thủy” Natsumi Hayashi, còn được mệnh danh là “Cô gái Tokyo biết bay” hay “Yowayowa Camera Woman” (dựa theo blog của cô) , thực chất là một nhiếp ảnh gia sống tại Tokyo. Và khả năng đặc biệt của cô là biết bay – lơ lửng trong không khí. Sau đây là một số bức ảnh về khả năng này của cô. Tiếp tục đọc