Như mọi người đã biết, trong giao tiếp tiếng Nhật, trên tivi, ở bất cứ phương tiện truyền thông nào, chúng ta thường xuyên nghe đến những hậu tố đứng đằng sau tên người, mà cụ thể là san, sama, kun, chan,... (còn nhiều nữa, tuy nhiên đây là những trường hợp phổ biến nhất). Chúng ta cần nắm rõ, hoặc ít nhất là biết khi nào nên sử dụng cái nào, để tránh gây bất lịch sự khi giao tiếp.
Học tiếng Nhật
Những rắc rối với họ tên của người Nhật
Như bài trước mình đã giới thiệu với các bạn một chút về nguồn gốc và sự đa dạng của tên họ người Nhật. Ở bài này chúng ta sẽ nói đến những điều thú vị khác khi đề cập đến tên gọi, những khó khăn, rắc rối của người nước ngoài và chính cả người Nhật khi muốn gọi tên một người Nhật.
Meet And Speak [Vietsub]
Như các bạn đã biết, NHK World là một kênh rất tuyệt vời với nhiều chương trình hay và bổ ích nhằm đưa tri thức và văn hóa Nhật Bản phổ biến rộng rãi trên Thế giới. Một trong những chương trình đó là Meet and Speak. Tiếp tục đọc
Những cách nói giống như …です
Gần như trong mọi khía cạnh đời sống của người Nhật, từ ngôn ngữ, văn hóa cho đến ẩm thực, công nghệ, các bạn sẽ thấy rất nhiều mức thể hiện sự lịch sự. Thông thường sẽ có 3 mức độ lịch sự (thậm chí nếu phân tích tỉ mỉ thì có đến 9 mức độ khác nhau ). Cách dùng thì tùy vào việc bạn có biết người mình đang nói chuyện cùng không, tuổi của bạn so với họ, mức độ thân thiết, mục đích khi nói của bạn,… và ti tỉ điều nữa mà nhiều khi chính người Nhật cũng không thể lí giải tại sao. Và hôm nay chúng ta đến với các cách nói và thẻ hiện mức độ lịch sự của です.