Tại sao Nhật Bản lại có tên Japan ?

Sẽ có nhiều bạn thắc mắc : Canada tiếng anh là Canada, Việt Nam tiếng anh là Vietnam,… nhưng sao Nhật Bản lại là Japan chứ không phải Nihon hay Nippon theo như đúng cách người Nhật gọi tên nước mình ?

Chữ kanji của nước Nhật là日本, cái tên Japan bắt nguồn từ việc người Trung Quốc từ thế kỉ thứ 7 đã phát âm chữ 日本 là “zeepan”, 日本 được người Nhật đọc là “Nippon” hay “Nihon”, âm Hán Việt của nó là “Nhật Bản”. 日本 có nghĩa là “nơi mặt trời mọc”, sở dĩ có cái tên này vì từ hầu hết các cảng biển ở Trung Quốc, cứ hướng về phía mặt trời mọc thì kiểu gì cũng đến Nhật Bản.
land-of-the-rising-sun Từ xa xưa, người Nhật gọi nước mình là倭国 “wa-koku” và  大和 “yamato”, đến cuối thế kỉ thứ 7 thì đổi thành日本.  Vài thế kỉ sau đó, khi những người phương Tây đến để trao đổi hàng hóa với Trung Quốc qua đường biển, họ được giới thiệu tới một đất nước tên là “Zeepan”, cái tên “zeepan” được lưu truyền rộng rãi là chuyển ngữ từ tiếng Trung Quốc sang tiếng Ý hay tiếng Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Hà Lan,… và sang đến tiếng Anh thì thành “Giapan”, sau này được viết là “Japan”.

Advertisements

One thought on “Tại sao Nhật Bản lại có tên Japan ?

  1. Pingback: Nippon Kiyoshi tròn 1 tuổi | Khám phá Nhật Bản cùng Kiyoshi

Để lại bình luận

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s